Kiejtés

Dél-koreai szereplők neveinek és a történetben lévő helyszínek kiejtése

Dél-Koreában különböző nyelvjárások léteznek. Bár a szöuli nyelvjárást tekintik sztenderdnek, egyes régiókban más dialektusokat használnak, amik különböző hangkészlettel és intonációval rendelkeznek. Ez a különbség hatással lehet a szereplők neveinek kiejtésére is.

Nevek:

Park Jin-sung – Pák Dzsín-szung

Yong-hwa – Jong-hvá

Eunji – Ündzsi

Mi-hi – Mi-hi

Yuri – Juri

Soo – Szu

Seongmo – Szung-mo

Dak-ho – Dák-ho

Chung-yul – Csung-jul

Kwang – Kváng

Chul – Csul

Min-jee – Min-dzsi

Nam-kyu – Nám-kju

Hyun – Hjonn

Helyszínek:

Incheon Nemzetközi Repülőtér – Indzson Nemzetközi Repülőtér

Cheongdam Park – Cshongdám park

Hakdong-ro – Hákdong-ro

Gangnam-gu – Kángnám-gu

Yoongdong-daero – Jongdong-dero

Gyeongbokgung palota – Kjongbokkung palota

Please follow and like us:
Pin Share

Szólj hozzá

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Follow by Email
YOUTUBE
Pinterest
Instagram