Dél-koreai szereplők neveinek és a történetben lévő helyszínek kiejtése
Dél-Koreában különböző nyelvjárások léteznek. Bár a szöuli nyelvjárást tekintik sztenderdnek, egyes régiókban más dialektusokat használnak, amik különböző hangkészlettel és intonációval rendelkeznek. Ez a különbség hatással lehet a szereplők neveinek kiejtésére is.
Nevek:
Park Jin-sung – Pák Dzsín-szung
Yong-hwa – Jong-hvá
Eunji – Ündzsi
Mi-hi – Mi-hi
Yuri – Juri
Soo – Szu
Seongmo – Szung-mo
Dak-ho – Dák-ho
Chung-yul – Csung-jul
Kwang – Kváng
Chul – Csul
Min-jee – Min-dzsi
Nam-kyu – Nám-kju
Hyun – Hjonn
Helyszínek:
Incheon Nemzetközi Repülőtér – Indzson Nemzetközi Repülőtér
Cheongdam Park – Cshongdám park
Hakdong-ro – Hákdong-ro
Gangnam-gu – Kángnám-gu
Yoongdong-daero – Jongdong-dero
Gyeongbokgung palota – Kjongbokkung palota